Forum: NonSoloMoto -> Preparazione linguistica raduno 2011

(c) www.bandit.it
http://www.bandit.it/public

URL di questa discussione
http://www.bandit.it/public/modules/newbb_plus/viewtopic.php?topic_id=57614&forumid=1


© Panzer :

5/1/2011 10:56
 Vi tengo impegnati

Per prepararvi alla lingua autoctona vi indico dei termini che dovete tradurre in italiano.
Vince una birra chi per primo li traduce tutti correttamente.
Tutti gli Umbri e Marchigiani sono ovviamente fuori concorso:
Avvantaggiati Romagnoli e un po' anche gli Abruzzesi

La Ciacquarola

La Melangola

Il Cione

La Battilarda

La Parannanza

La Cerqua

Lo Sparone

Buona fortuna

;-)

© maxbb :

5/1/2011 10:59
 Panzer,
Citazione:

Tutti gli Umbri e Marchigiani sono ovviamente fuori concorso:

non vale!! stavo gia festeggiando la birra vinta così facilmente :-D

© Gunny :

5/1/2011 11:02
 Panzer,
Citazione:

Per prepararvi alla lingua autoctona vi indico dei termini che dovete tradurre in italiano.
Vince una birra chi per primo li traduce tutti correttamente.


Sto cercando sul mio dizionario di Italiano-Occitano ma non li trovo... :-P :-P

© skabe :

5/1/2011 11:50
 Non saranno mica parolacce, vero?!

© Panzer :

5/1/2011 12:03
 maxbb,
Citazione:

non vale!! stavo gia festeggiando la birra vinta così facilmente

Assetato :-D
Gunny,
Citazione:

Sto cercando sul mio dizionario di Italiano-Occitano ma non li trovo..

Troppo nordico Cesare :-P skabe,
Citazione:

Non saranno mica parolacce, vero?!

No nessuna parolaccia. Sono tutti oggetti ;-)

© iltoz :

5/1/2011 12:05
 ]La Ciacquarola non pervenuto

La Melangola - Il cetriolo

Il Cione - non pervenuto

La Battilarda - Coltello per la preparazione del battuto (basso Abruzzo)
Tagliere "sensu latu" (alto Abruzzo, Marche e Umbria)

La Parannanza - Grembiule da cucina

La Cerqua - La quercia

Lo Sparone - Tipico strofinaccio da cucina (in genere multiuso: asciugamano, o per alcune fasi della preparazione della pasta) :vecchiobalordo: :saputello:

[ Modificato da iltoz 05.01.2011 - 12:10 ]

© Panzer :

5/1/2011 12:20
 Iltoz passa in vantaggio ma non ha ancora vinto :-D

© Babio :

5/1/2011 12:35
 1 = Lo sciaccuone!
2 = Cetriolo (grazie Iltoz)
3 = il Giuovine
4 = Coltello (grazie Iltoz)
5 = Grembiule (grazie Iltoz)
6 = La Quercia (grazie Iltoz)
7 = Strofinaccio (grazie Iltoz)

PANZER8 Grazie per la BIRRA! :-D :-P 8-)

© Panzer :

5/1/2011 12:45
 Babio,
Ci sono 3 risposte errate e ti consiglio di leggere bene quello che ha scritto Iltoz :-D :-D :-D

© Babio :

5/1/2011 13:41
 Ma io devo anche lavorare eh!!! :-P

quindi, ragion per cui, mi devi una BIRRA! :-D

© KLAUDIO_67 :

5/1/2011 14:00
 Panzer,
Citazione:

Buona fortuna



L'unica alla quale ho dato una risposta ... :bandito: :-D

© Panzer :

6/1/2011 8:40
 Niente birra a nessuno solo acqua minerale sgasata :-D

La Ciacquarola = Il lavandino

La Melangola = Il cetriolo

Il Cione = La canna dell'acqua

La Battilarda = Il tagliere

La Parannanza = Grembiule da cucina

La Cerqua = La quercia

Lo Sparone = Strofinaccio da cucina

© Miki :

6/1/2011 9:03
 Ecco, hai dato le risposte... E io che le sapevo tutte non posso più giocare, e niente birra! :-x

:-P

© Babio :

6/1/2011 9:32
 IO ho dato tutte le risposte esatte o no ora la birra la voglio. :-x

:-D

© Panzer :

6/1/2011 10:14
 Miki,
Citazione:

Ecco, hai dato le risposte... E io che le sapevo tutte non posso più giocare, e niente birra!

Si si col senno di poi tutti professori :-P Babio,
Citazione:

IO ho dato tutte le risposte esatte o no ora la birra la voglio.

Anche no

Secondo round:

Garagoli

Grugni

Bricoccolo

Pitria

La coccia

Primo round nessun vincitore vediamo il secondo

© Miki :

6/1/2011 10:26
 Garagoli: potrebbe essere quelle che da noi chiamano le garuse

Grugni: le facce

Bricoccolo: una brocca

Pitria: un imbuto

La coccia: un tipo di rete

NB: decliniamo ogni responsabilità per le suddette risposte, frutto di vaghi ricordi di navigazione costiera in loco e di assonanze con oggetti/dialetti istro-giuliani :-D

© Panzer :

6/1/2011 10:36
 2 risposte esatte per Miki :-D

© Adynolfy :

7/1/2011 19:15
 Io non posso partecipare ma nessuno non mi vieta di dare dei suggerimenti, vero Panzer8? :-P

"Wikidonca" ;-)

[ Modificato da Adynolfy 07.01.2011 - 19:18 ]

© Stufo76 :

7/1/2011 19:17
 Adynolfy,
Citazione:

Io non posso partecipare

hai paura del toro?

© Adynolfy :

7/1/2011 19:20
 No....mi ha troncato subito in partenza il Panzer......niente umbri.....ma se ci penso meglio....io sono nata in Romania, FREGATO!!! :-P

© G-Spot :

7/1/2011 20:35
 uhm ... ma un piccolo prontuario con le frasi utili ? ... evitando "the pen in on the table " ... :-)

© Voodoo78 :

8/1/2011 0:57
 garagoli: lumache di mare
grugni: muso o viso
bricoccolo: albicocca
pitria: imbuto
la coccia: scorza o buccia

© Pitbull :

9/1/2011 9:29
 aggiornamento?

© soleng74 :

9/1/2011 16:15
 Ok adesso andiamo sul pesante:

giodco:
arvultichi:
nvelle:
seccia:
aniquelle:
curghi:

buona fortuna :-D azz vostri ;-)

© Miki :

9/1/2011 16:19
 E le risposte esatte del secondo lotto di domande?

© Panzer :

9/1/2011 16:27
 Garagoli nell'Aconetano dove saremo noi si chiamano Crocette e sono le lumache di mare

Grugni= La cicoria di solito con le erbette di campo

Bricoccolo= Albicocca

Pitria = Imbuto

La coccia = pentola da cucina in terracotta

© Miki :

9/1/2011 16:34
 Vedi ben... Da noi l'imbuto è "la piria" senza la "t"... Che roba.

Per quelle postate da Soleng mi arrendo subito, non ho proprio idea :-o

© Panzer :

9/1/2011 17:01
 Miki,
Citazione:

Vedi ben... Da noi l'imbuto è "la piria" senza la "t"... Che roba.

Per quelle postate da Soleng mi arrendo subito, non ho proprio idea

Non so voi ma io sono affascinato dalle etimologie linguistiche di tutti i dialetti italiani, raccontano un po' la storia di un popolo.
A volte ci sono differenze linguistiche a 30 km di distanza a seconda che erano parte del ducato di Urbino dei Montefeltro o dello stato pontificio.
Anche quelle che ha postato Soleng sono derivanti comunque dalla lingua latina.
Nella zona di Soleng e nella mia c'erano importanti città romane.
Per esempio nella mia zona c'era l'importante città di Suasa dove c'è per altro ancora visibile l'anfiteatro.
Lo conoscono in pochissimi ma li sotto gli archeologi dicono che la città di Suasa scavando sarebbe possibile riportarla alla luce con moltissime delle sue costruzioni visibili.
Il mio paesello si chiama Corinaldo e molti credono che dipenda dalle invasioni barbariche degli abitanti di Suasa che scappando dai barbari cominciassero a correre verso l'alto sulla collina adiacente quella appunto dove è stata fondata Corinaldo.

© Miki :

9/1/2011 17:04
 Panzer,
Citazione:

Non so voi ma io sono affascinato dalle etimologie linguistiche di tutti i dialetti italiani


Concordo, è una cosa che piace un sacco anche a me ;-)

© Panzer :

10/1/2011 20:00
 Miki,
Allora ti agevolo queste le dovresti conoscere tu in particolare

La Buriana

La Curina

Il Garbino

;-)

© Miki :

10/1/2011 20:32
 La Buriana viene col vento di Bora; "el garbin" è da noi il Libeccio.
La Curina proprio non saprei.

© Panzer :

10/1/2011 20:45
 Miki,
Citazione:

La Buriana viene col vento di Bora; "el garbin" è da noi il Libeccio.
La Curina proprio non saprei.


La Buriana è il Maestrale quindi il vento freddo che soffia da nord est e porta neve e freddo in inverno
IL Garbin è il Libeccio
"La Curina porta el fiasc sulla schina" è lo Scirocco che porta pioggia durante la bella stagione.

Da notare che per i marchigiani tutti i venti che portano brutto tempo sono di genere femminile
:-D

[ Modificato da Panzer 10.01.2011 - 20:46 ]

© soleng74 :

11/1/2011 1:11
 soleng74,
Citazione:

Ok adesso andiamo sul pesante:

giodco:
arvultichi:
nvelle:
seccia:
aniquelle:
curghi:


Soluzione:giodco(scapolo) arvultichi(ribalti o rovesciare) nvelle(in nessun posto) seccia(solco nel terreno)aniquelle(tutto quanto)curghi(corri)
;-)

(c) www.bandit.it
http://www.bandit.it/public

URL di questa discussione
http://www.bandit.it/public/modules/newbb_plus/viewtopic.php?topic_id=57614&forumid=1